Языковые контакты - русско-французское двуязычие
Связанные словари
Русско-французское двуязычие
русско-французское двуязычие
– владение в большей или меньшей степени образованными русскими людьми (дворянами) франц. языком в XVII-XIX вв. в связи с насаждением франц. культуры. Это было часто связано с диглоссией (франц. языку отдавалось предпочтение), с малограмотным смешением двух языков, что дает основание говорить о русско-французском дворянском диалекте: Ср. ироническую тираду А. Грибоедова: Господствует смешенье языков: французского с нижегородским («Горе от ума»). Он говорил «si jaurais» вместо «sij» a– vait», «absolument» в смысле «непременно», словом, выражался на том велик ору с ско-францу зеком наречии, над которым так смеются французы» (И. Тургенев, Отцы и дети). Ср.: «… вы у меня переночуете. Прекрасно! Прекрасно! – прибавил он, не дождавшись моего ответа, – C» est arrange… Едем, едем!» И Аркадий Павлыч запел какой-то французский романс (И. Тургенев, Бурмистр); «La culte de la pose (по-русски этого даже сказать нельзя)» (И. Тургенев, Дым); Мериты должны быть всегда респектованы (Д. Фонвизин, Бригадир).
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 945 | |
2 | 879 | |
3 | 867 | |
4 | 833 | |
5 | 832 | |
6 | 681 | |
7 | 671 | |
8 | 627 | |
9 | 594 | |
10 | 593 | |
11 | 553 | |
12 | 519 | |
13 | 518 | |
14 | 510 | |
15 | 488 | |
16 | 486 | |
17 | 459 | |
18 | 454 | |
19 | 439 | |
20 | 438 |